Мастер взрывного дела – 5
– Гарантии?
– Гарантий нет.
И не могло быть.
Когда хочешь взять такую прибыль, стопроцентных гарантий ожидать нельзя. Это понимали все. Гарантии можно требовать под ожидаемый доход в сто процентов. Или в сто пятьдесят. Максимум в двести, но не выше того. Более крупную прибыль всегда сопровождает риск. Риск не получить ничего. Кроме жизни кредитора. Жизни Мозги, которая таких денег не стоит.
– Нам нужны подробности по первой сделке. Чтобы понять, что обещает вторая.
– То, что мы получили за первую сделку, вы видели. То, что я продал, вы знаете. Где купил и кому продал, я имею право не говорить.
Авторитеты согласно кивнули. Где брать и кому отдавать – это тайна продавца, с которой он берет свой навар. То, что известно всем, цены не имеет.
– Ты говорил, что это было не полное изделие. Что это была лишь часть его?
– Это была часть. Но главная часть, которая доказала покупателю возможность сделки и подтвердила возможности продавца. Теперь они будут платить. Платить не задумываясь. Чтобы получить все.
– Ты сможешь добыть все?
– Теперь смогу.
– Какое время понадобится до завершения сделки?
– Два‑три месяца.
Вопросы были исчерпаны.
Все замолчали, чтобы принять внутри себя решение. Таков был неписаный ритуал. Чтобы прежде, чем сказать последнее слово, все взвесить. И уже никого не обвинять в том, что его ухватили за язык. И уже не отказываться от того, что сказал.
– Я слушаю вас, – сказал Мозга. И посмотрел на ближнего от себя авторитета, который должен был отвечать первым.
– Это очень необычное дело, – подал голос туляк, – и очень опасное дело. Мы никогда не занимались ничем подобным… Но это перспективное дело. Я готов рискнуть подписаться на него. Своими деньгами.
– Это опасное дело… Но оно обещает очень хороший навар. Я согласен.
– Согласен…
– Согласен…
– Согласен…
Черту подвел самый авторитетный из всех авторитетов:
– Мы готовы дать тебе деньги. Но мы выдвигаем одно условие. Дополнительное условие. Мы должны убедиться, что все это не блеф и не твое частное заблуждение, что товар существует и что его можно взять. Нам нужны доказательства. Ты можешь представить доказательства?
– Я могу представить доказательства. Я представлю доказательства в самое ближайшее время.
– Тогда считай, что сделка состоялась…
Глава 17
В это утро представитель арабского шейха Иван Васильевич Иванов не пил. И его партнеры‑собутыльники тоже не пили. В это утро, несмотря на мучительное похмелье предыдущей недели, не пил никто. Потому что это был день сделки.
Представитель и партнеры бессмысленно слонялись из угла в угол по гостиничному номеру, то и дело заворачивая в ванную комнату, где жадно прикладывались к крану с холодной водой.
– Вы уверены, что сделка состоится? – каждые пять минут спрашивал представитель шейха.
– Да! Да! – хором орали партнеры, ожесточенно кивая головами. – Как можно! Если договорились железно!
– Ну и когда? – уточнял представитель.
– Скоро. Уже совсем скоро. Уже совсем чуть‑чуть, отвечали бывшие собутыльники. – Если шеф обещал, значит, так и будет!
– Что будет?
– То, что обещал!..
В полдень к гостинице подрулила заляпанная грязью иномарка шефа.
– Готовы? – с порога спросил он.
– Мы – да. А вы?
– Мы всегда готовы. С октябрятского возраста. Сейчас поедем смотреть товар.
– Где?
– Там.
– Мы куда‑то поедем?
– Да. Тут. В одно место. Недалеко. Деньги с собой?
– А сколько надо?
– Все надо. Все, что есть.
– Но только на образцы. Остальное потом.
– Хорошо. Только на образцы.
Представитель открыл стенной шкаф и вытащил из него здоровенный металлический с шифрозамком кейс.
Собутыльники жадно взглянули на импортный, ручной носки сейф. Прикинули на глазок его внутренние объемы и быстро пересчитали предполагаемое содержимое на водку. Подобную конвертацию долларов в поллитровки способен в уме произвести только российский человек, потому что никто другой превращать денежные знаки иностранного достоинства в сложной конфигурации объемы, заполненные градусами, не умеет. Даже с помощью особо умных компьютеров.
По самым скромным прикидкам, деление зеленых бумажек на стеклянную, известной вместимости тару, помноженную на 40, выливалось в… небольшое водочное озеро. Из которого хлебать – не перехлебать.
Представитель вытащил из специального отделения кейса наручники и застегнул их на руке.
– О’кей. Я готов.
– А наручники зачем? – настороженно спросил щеф. – А впрочем, все равно…
Вся компания села в автомобиль и отбыла в неизвестном всем, кроме шефа, направлении.
Ехали долго. Вначале по улицам, потом по загородной бетонке, по суженному до одной полосы асфальту, по грейдеру, потом, на каждой выбоине наклоняясь и наваливаясь друг на друга, – по разбитому тракторами проселку.
– Когда? – то и дело спрашивал представитель.
– Скоро, – отвечал шеф. Свернули в лес. И остановились.
– Здесь наконец?
– Нет. Надо еще пешком пройти немного.